No exact translation found for نمو اقتصادي دائم

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic نمو اقتصادي دائم

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • (a) To promote lasting and sustainable economic growth with a more equitable division of the fruits of development;
    (أ) تعزيز النمو الاقتصادي الدائم والمستدام على أن توزع ثمار التنمية توزيعاً أكثر إنصافاً؛
  • What all parts of Georgia need today is development, investment, security and lasting economic growth.
    ما تحتاجه كل أنحاء جورجيا حاليا هو التنمية والاستثمار والأمن والنمو الاقتصادي الدائم.
  • In the 21st century, the notion of sustainable development has acquired a qualitatively new meaning based on steady and stable economic growth.
    ومن الناحية النوعية، أضفي على فكرة التنمية المستدامة في القرن الحادي والعشرين معنى جديد يرتكز على النمو الاقتصادي الدائم والثابت.
  • (d) The lasting and sustainable economic growth of countries must be promoted by means of measures encouraging the fair redistribution of wealth in order to foster an improvement in living conditions, access to different services and the population's well-being.
    (د) وجوب تعزيز النمو الاقتصادي الدائم والمستدام بواسطة تدابير تشجع إعادة توزيع الثروة توزيعاً عادلاً بغية تشجيع وتحسين ظروف المعيشة، والحصول على خدمات مختلفة، ورفاه السكان.
  • Institutional stability and sustained economic growth in Angola can be achieved only through broad-ranging, inclusive and candid political dialogue, with the participation of all sectors, particularly civil society.
    ولا يمكن أن يتحقق استقرار مؤسسي أو نمو اقتصادي دائم في أنغولا إلا من خلال حوار سياسي واسع النطاق وشامل وجاد، بمشاركة كل القطاعات، وخاصة المجتمع المدني.
  • It was possible to argue, as some analysts did, that not only aid but also the improvement of institutions and governance and the reduction of corruption were main sources of sustained growth.
    ويمكن القول، كما يرى بعض الباحثين، إن النمو الاقتصادي الدائم إنما يتأتى من تحسين المؤسسات وإدارة المهام الحكومية (أي “إدارة الشؤون”) وتقليل الفساد، لا من المساعدة وحدها.
  • In his view, space science and technology could underpin sustainable development and lasting economic growth, the fundamental principles underlying the recommendations in Agenda 21.
    ومن رأيه أن علوم وتكنولوجيا الفضاء يمكن أن تكون سندا للتنمية المستدامة والنمو الاقتصادي الدائم، وهما المبدءان الأساسيان اللذان تقوم عليهما توصيات جدول أعمال القرن 21.
  • Notwithstanding the current economic and social difficulties, many African countries are making tremendous efforts to achieve sustained economic growth and sustainable development in Africa.
    وكثير من البلدان الأفريقية تبذل جهودا هائلة لتحقيق النمو الاقتصادي الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا، بالرغم من المصاعب الاقتصادية والاجتماعية الراهنة.
  • Africa calls for action; many challenges still need to be tackled: the consolidation of democracy, good governance and durable economic growth throughout the continent.
    أفريقيا تطالب بالعمل؛ والعديد من التحديات تحتاج إلى مواجهة: توطيد أركان الديمقراطية، والحكم الصالح، والنمو الاقتصادي الدائم في كل أنحاء القارة.
  • The importance of sustained economic growth and eradication of poverty as key elements in the inter-agency follow-up of the World Summit on Sustainable Development was stressed by members of the Committee.
    وشدد أعضاء في اللجنة على أهمية النمو الاقتصادي الدائم والقضاء على الفقر بوصفهما عنصرين رئيسيين من عناصر أعمال المتابعة المشتركة بين الوكالات لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.